WPML — перевод контента на разные языки

WPML — перевод контента на разные языки v4.7.6 NULLED

Зарегистрируйтесь и скачивайте!

Исправления​

  • Исправлена ошибка с перенаправлением URL-адреса в редакторе расширенного перевода, которая возникала на сайтах, установленных в подкаталогах.
  • Исправлена фатальная ошибка, вызванная несоответствием имен файлов на серверах, использующих файловые системы с учетом регистра.

Исправления​

  • Исправлена проблема с отсутствием текста “Alt” при дублировании медиапереводов
  • Исправлена проблема с отображением языков в пользовательском HTML-блоке виджета
  • Исправлена фатальная ошибка, вызванная дублированием мультимедиа при запуске на отключенных языках
  • Кэш объектов Redis: Исправлена фатальная ошибка, когда на экране списка страниц не было элементов.
  • Исправлена ошибка, из-за которой исходная запись, созданная с использованием конструктора страниц, переопределяла перевод, отредактированный изначально.
  • Элемент or: Исправлен перевод терминов для запроса loop grid, который использует term_taxonomy_id, а не term_id.
  • Элемент or: Исправлена фатальная ошибка с недопустимыми данными JSON.
  • Элемент или: Исправлена фатальная ошибка, когда условия отображения сохранялись в нестандартном формате.
  • Enfold: Исправлена ошибка с блоком кода и ручным редактором.

Исправления​

  • [Безопасность] Исправлена уязвимость XSS в шорткод переключателя языков при использовании с шаблонами Twig.
  • Исправлено некорректное дублирование мультимедиа для отключенных языков.
  • Исправлена проблема с зависанием пакетного дублирования мультимедиа в определенных сценариях.
  • Исправлено уведомление администратора о недопустимости отклонения.
  • Исправлена фатальная ошибка в PHP 8.1.3 при сохранении заголовка сайта и слогана.
  • Исправлена фатальная ошибка при сохранении прикрепленных записей в сценариях с поврежденными записями базы данных.
  • Исправлено отсутствие меню управления переводом, вызванное отсутствием функций ролей.
  • Исправлено пустое всплывающее окно “Подключиться к переводам” для пользователей, не являющихся администраторами.
  • Незначительное исправление в пользовательском интерфейсе для несогласованных стилей кнопок.

Улучшения​

  • [Специальные возможности] Улучшены цвета и контрастность в соответствии с европейскими стандартами доступности.
  • Добавлено автоматическое обновление для служб перевода для получения активных проектов.
  • Добавлены ярлыки для систем перевода по умолчанию и резервного копирования.
  • Улучшены запросы синхронизации дублирующихся сообщений на сайтах с более чем 10 языками.
  • [Производительность] Оптимизирована генерация блоков перевода в формате XLIFF.

Совместимость​

  • Elementor: Улучшено обнаружение динамических полей в виджетах (например, формах).
  • Elementor: Интерфейс конструктора страниц теперь вынужден использовать язык администратора.
  • Elementor: Изменения в шаблонах оформления теперь могут вызывать обновления перевода.
  • Elementor: Добавлена поддержка перевода мультимедийных изображений для фоновых слайдеров.
  • Elementor: Исправлена проблема с регистрацией повторяющихся строк во интерфейсе.
  • Elementor: Добавлена поддержка перевода значков SVG с помощью Media Translator.
  • Elementor: Включен альтернативный перевод текста в виджете изображений.
  • Elementor: Добавлена поддержка альтернативных шаблонов внутри виджета Loop Grid.
  • Elementor: Переведены идентификаторы терминов в пользовательских запросах для виджета Loop Grid.
  • Элементатор: Перевел идентификатор шаблона в виджете Loop Grid.
  • Элементатор: перевел идентификатор вложения в виджете floating icons.
  • Элементатор: перевел идентификаторы записей в пользовательских запросах для виджета Loop Grid.
  • Elementor: Исправлен перевод подписей в виджете "Карусель изображений".
  • Elementor: Исправлен перевод сообщений AJAX в виджете "Форма".
  • Elementor: Включен полный контроль над элементом "Переключатель языка".
  • Elementor: Информация о языке теперь присваивается страницам, созданным с помощью Elementor.
  • Elementor: Улучшена группировка динамических полей в редакторе переводов.
  • Elementor: Регистрация строк в предварительных просмотрах содержимого публикации теперь запрещена, чтобы избежать дублирования.
  • Elementor: Исправлена проблема CORS с пользовательскими шрифтами в разных доменах для каждого языка.
  • Elementor: Добавлен основанный на конфигурации XML перевод идентификаторов записей и терминов в виджетах.
  • Elementor: Добавлена поддержка условий отображения виджета.
  • Elementor: Добавлена поддержка динамических ссылок в кнопке “Премиум-дополнения для Elementor”.
  • Elementor: Исправлена ошибка с переводом страницы ”Заказ получен" в WooCommerce.
  • Гутенберг: Переведен идентификатор в блоке навигационных ссылок, что устраняет проблему с текущим пунктом меню.
  • Разработчики страниц на основе шорткодов: Исправлена проблема с регистрацией строк для атрибутов шорткодов с апострофами.
  • Конструкторы страниц на основе шорткодов: Вложенные шорткоды теперь группируются в редакторе переводов.
  • Divi: Расширена поддержка условий отображения тегов, записей и страниц.
  • Avada: Добавлена поддержка условных обозначений в полях формы.
  • Beaver Builder: При обновлении переводов кэш CSS теперь очищается.
  • Краеугольный камень: добавлена поддержка перевода альтернативного текста и подзаголовка.
  • WPBakery: Добавлена кодировка vc_values для компонентов индикатора выполнения, круговой диаграммы и линейной диаграммы.
Исправлена проблема безопасности, которая могла привести к раскрытию конфиденциальной информации через внедрение шорткодов.

Исправления​

  • Исправлена ошибка, из-за которой текстовая область с новой строкой копировалась в другие текстовые поля в классическом редакторе перевода
  • Исправлена ошибка, из-за которой при удалении масштабированного изображения на дополнительном языке изображения на основном языке удалялись
  • Исправлена небольшая проблема с форматированием текстовой области в пользовательских полях для таксономии
  • Исправлена ошибка, из-за которой фильтр для исходного языка на панели управления переводом применялся неправильно, если также использовался фильтр таксономии
  • Исправлена ошибка, из-за которой в фильтрах панели управления переводом отображался неправильный список таксономий
  • Исправлена неполадка в совместимости с поддерживаемыми версиями PHP старше версии 7.4
  • Улучшен процесс, блокирующий синхронизацию заданий с Advanced Translation Editor (ATE), чтобы предотвратить блокировку перевода сайтов с помощью ATE
  • Исправлен перевод строк, похожих на HTML-теги, которые содержат разрыв строки и не отображались в ATE
  • Исправлена ошибка, из-за которой создание шаблонов полного редактирования сайта (FSE) не работало при активном WPML
  • Исправлена ошибка, из-за которой при активном WPML не отображался статус черновика, а запись не сохранялась с помощью Gutenberg
  • Исправлена проблема с пакетным переводом мультимедиа на отключенные языки
  • Исправлена проблема с сообщением о состоянии интерфейса, которое появлялось при добавлении языка
  • Исправлена проблема, из-за которой было невозможно сохранять записи в Sticky, если для сообщений было установлено значение "недоступно для перевода"
  • Исправлена ошибка, из-за которой кнопка "Перевести" была скрыта на панели управления переводом при выполнении завершенных переводов и выборе нескольких методов перевода
  • Исправлена проблема с обновлением метаданных терминов, для которых было установлено значение "Копировать"
  • Улучшена загрузка панели управления переводом, чтобы она корректно работала на сайтах с более чем 30 активными языками
  • Удалены исходные карты из файлов JavaScript
  • Обновлено диалоговое окно с предупреждением, отображаемое при редактировании переводов с помощью встроенного редактора WordPress
  • Исправлена проблема с разбивкой на страницы в панели управления переводами
  • Добавлена функция предварительного выбора рекомендуемых плагинов WPML addon на экране установки (вкладка "Коммерческие").
  • Исправлена проблема с неправильным статусом подключенных переводов
  • Исправлена проблема с разрешением изображения значка WPML
  • Исправлена проблема, из-за которой нижний колонтитул панели управления переводами отображался не во всю ширину, если боковая панель была закрыта
  • Исправлена ошибка, из-за которой значки загрузки не вращались для элементов, перечисленных в таблицах панели управления переводом
  • Изменена ширина раздела статуса перевода в верхней части панели управления переводом
  • Исправлена проблема с неработающим флажком на странице установщика (вкладка "Коммерческие").
  • Обновлены тексты в разделе "Редактор переводов" на странице настроек WPML
  • Исправлено выравнивание текста в примечаниях к релизу на экране установщика (вкладка "Коммерческие")
  • Улучшена интеграция меток и групп для блоков виджетов в расширенном редакторе переводов

Производительность​

  • Удалены ожидающие уведомления для переводчиков, которые не хотят их получать
  • Улучшен способ уведомления переводчиков при отправке контента на перевод
  • Улучшено управление вложениями при отправке контента на перевод
  • Улучшена проверка отправленных для перевода материалов на нескольких языках, чтобы это происходило только один раз
  • Улучшена генерация данных для элементов, отправляемых на перевод на нескольких языках, теперь это происходит только один раз
  • Отложенная загрузка запроса, который подсчитывает задания на перевод на страницах администратора
Этот релиз приносит первую партию улучшений производительности для магазинов WooCommerce, которые имеют много продуктов и вариаций продуктов.

Разработчики работают над второй партией улучшений и скоро их выпустят.

Объяснение производительности WooCommerce​

Продукты WooCommerce содержат много внутренних данных, которых нет в стандартных записях и страницах.

Чтобы ваш магазин работал правильно, WPML необходимо синхронизировать все эти данные на каждом языке и для каждого варианта продукта:
  • Например, цена должна быть одинаковой на всех языках.
  • Или, когда вы продаете товар, уровень запасов снижается на всех языках, независимо от того, какой из них используют клиенты.
И таких данных гораздо больше в продуктах.

Проблема: невозможно исключить определенные данные о продуктах из синхронизации, поскольку они необходимы для функциональности магазина.

Что происходит: когда вы активируете WPML и WooCommerce Multilingual, ваш сайт начинает управлять несколькими языками и синхронизировать обширные данные о продуктах, требуя дополнительной обработки.

Результат: поскольку многоязычному магазину просто нужно обрабатывать больше информации, ему всегда будет требоваться больше ресурсов сервера по сравнению с одноязычным магазином.

Что мы делаем: наша цель в этом и будущих выпусках — обрабатывать данные о продуктах как можно эффективнее. Хотя многоязычный сайт никогда не сможет в точности соответствовать производительности одноязычного сайта, мы прилагаем все усилия, чтобы минимизировать дополнительную обработку.

Более быстрое редактирование и перевод для продуктов WooCommerce​

В этом выпуске WPML становится быстрее в четырех аспектах работы с данными о продуктах.

В следующей таблице суммированы улучшения производительности, которые мы наблюдали в наших тестах:
Выполненное действиеИзмеренное улучшение скоростиЧто мы сделали
Сохранение и обновление продуктов16 – 30%Оптимизированные механизмы сохранения таксономии и метаинформации о продуктах
Отправка продукта на перевод10 – 30%Улучшена проверка данных о продуктах и реализовано лучшее кэширование для прикрепленных файлов продуктов.
Получение переведенных продуктов27 – 35%Реализован более эффективный механизм синхронизации всех типов информации о продуктах.
Дублирование продукции40 – 53%Оптимизирован процесс формирования данных о заданиях на перевод.
Мы представляем эти улучшения в виде диапазонов, поскольку результаты зависят от конкретных настроек вашего сайта.

Как ускорить ваш сайт WooCommerce прямо сейчас​

Как обычно, мы выпускаем этот релиз постепенно. Однако вы можете обновить свой сайт вручную прямо сейчас:
  1. В панели администратора вашего сайта перейдите в раздел ПлагиныДобавить новый плагин и щелкните вкладку Коммерческие.
  2. Нажмите, чтобы проверить наличие обновлений
  3. WPML 4.7.2 и WooCommerce Multilingual 5.4.2 появятся в списке, и вы сможете обновить свой сайт до них.
  • Фатальная ошибка, возникшая при обновлении плагина WPML core до перевода строк и многоязычия WooCommerce, из-за которой пользователи не могли посещать свои сайты
  • Проблема совместимости с плагинами PSR/Log 3.0 (например, Rollbar), из-за которой команды WP-CLI не выполнялись.
  • Устаревшее уведомление в версии PHP 8.1.23, связанное с rawurlencode()
  • Неустранимая ошибка в версии PHP 8.1, вызванная регистрацией строки без текстового домена или наличием недопустимой записи в базе данных

Особенности​

  • Новый унифицированный интерфейс управления переводами для всех типов контента.
  • Добавлен глобальный фильтр с опцией “Выбрать все” для массового выбора на панели управления переводами.
  • Добавлены разделы для отдельных типов публикаций с фильтрами для поиска на панели управления переводами.
  • Реализована возможность массового выбора для каждого типа контента на панели управления переводами.
  • Добавлен новый раздел "Строки", позволяющий выбирать и отправлять строки для перевода с использованием различных методов перевода.
  • Ограниченный доступ к системе автоматического управления Translate Everything на панели управления переводами.
  • Добавлена возможность выбора дополнительного языка в качестве исходного для массового автоматического перевода.
  • Интегрирована корзина переводов на панели управления переводами.
  • Добавлен раздел сводной информации для выбранного контента на панели управления переводами.
  • Добавлена настройка автоматического включения записей со статусом "Черновик" в "Перевести все".
  • Улучшен пользовательский интерфейс для настройки выбора редактора перевода.
  • Улучшена поддержка просмотра содержимого конструктора страниц в расширенном редакторе переводов (ATE) в том же порядке и с той же группировкой, что и в конструкторе страниц.
  • Включена возможность выбора различных методов перевода для каждого языка.
  • Обновлена и унифицирована локализация темы и плагинов.
  • Перенес функциональность сканирования MO в обновленную тему и локализацию плагинов.
  • Удален выбор режима перевода со страницы мастера настройки и настроек.
  • Удалена возможность автоматического перевода только для определенных типов записей со страницы настроек.
  • Улучшено удобство автоматического переключения "Перевести все".
  • Добавлена поддержка просмотра переводов навигационных меню.
  • Добавлена поддержка новой функции повышения качества перевода.
  • Добавлена поддержка новой функции повторного перевода глоссария.
  • Усовершенствован рабочий процесс в новой панели управления переводом при использовании служб перевода.
  • В разделе "Виджеты" на панели управления переводами теперь отображаются понятные названия виджетов.
  • Добавлено предупреждение браузера на панели управления переводами, когда перевод отправляется и пользователь пытается покинуть страницу.
  • Добавлены формальности для языковых опций в разделе WPML > Настройки > Автоматический перевод.
  • Добавлены новая кнопка и мастер для добавления служб перевода, которых нет в списке по умолчанию.
  • Добавлен единый раздел статуса перевода.
  • Добавлена возможность массового утверждения переводов для плагинов с использованием пакетов строк (например, Gravity Forms).

Совместимость​

  • Elementor: Исправлена ошибка, из-за которой описание виджета CTA было заключено в тег абзаца.
  • Elementor: Добавлена поддержка перевода виджета в виде графического блока.
  • Elementor: Добавлена поддержка перевода динамического элемента во всплывающем окне контейнера.
  • Elementor: Добавлена поддержка перевода динамических ссылок внутри виджетов Lottie.
  • Elementor: Добавлена поддержка перевода виджетов с плавающими кнопками.
  • Elementor: Добавлена поддержка перевода виджетов Link-in-bio.
  • Divi: Добавлена поддержка перевода логотипа.
  • Divi: Исправлена ошибка, из-за которой в настройках Divi корректно обрабатывались обратные косые черты.
  • Cornerstone: Добавлена поддержка перевода вложенных элементов.
  • Beaver Builder: Добавлена поддержка перевода подпунктов pricing_columns.
  • Avada: исправлена ошибка, из-за которой языковые значки отображались только в том случае, если тип записи поддавался переводу.

Исправления​

  • Исправлена проблема с производительностью, возникавшая при синхронизации тысяч заданий.
  • Исправлена проблема с принудительным запуском расширенного редактора переводов (ATE) для старых переводов, созданных с помощью классического редактора переводов (CTE), из-за которой расширенный редактор переводов не запускался при запуске.
  • Исправлена ошибка, из-за которой переведенные навигационные меню неправильно отображались во внешнем интерфейсе.
  • Устранена ошибка, из-за которой имена глобальных помощников не совпадали со значением().
  • Исправлена ошибка, из-за которой ссылки не определялись как внутренние, что приводило к неправильному переводу внутренних URL-адресов.
  • Разделенный интерфейс language switcher и серверный CSS.
  • Унифицированы зависимости JavaScript.
  • Исправлена ошибка, из-за которой Translate Everything автоматически зависал и вызывал ошибку ERR_CONNECTION_REFUSED.
  • Устранены проблемы с загрузкой CSS-блока Language Switcher во внешнем интерфейсе.
  • Улучшена обработка недействительных загруженных заданий.
  • Исправлена ошибка, из-за которой строки администратора не добавлялись к именам _icl_admin_option_names.
  • Добавлено уведомление для пользователей, когда WPML не может получить доступные языки для автоматического перевода из расширенного редактора переводов.
  • Исправлены проблемы с перенаправлением браузера с форматом URL-адреса “Название языка в качестве параметра”.
  • Исправлены некорректные статусы ожидающих заданий на панели управления переводами.
  • Отключена деактивация флага и названия языка в переключателе языков меню.
  • Обновлены сообщения, появляющиеся при изменении языка сайта по умолчанию.
  • Исправлена ошибка, из-за которой переводы, созданные в классическом редакторе переводов, сохранялись без преобразования переносов строк в HTML.
  • Устранено дублирование названий пакетов заданий при использовании специальных символов, таких как одинарные кавычки.
  • Улучшена видимость выделения “Выбрать меню” в окне выбора языка.
  • Исправлена ошибка, из-за которой администраторы не могли переводить на другие языки после добавления пользовательского языка на странице редактирования языков.
  • Обновлено сообщение “Чтобы упростить перевод Elementor...” для пользователей блога WPML.
  • Для таксономии “wp_theme” по умолчанию установлено значение “Не переводить”.
  • Добавлена настройка "Автоматически переводить все" для отладочной информации.
  • Исправлена проблема с переводом выпадающего текста-заполнителя.
  • Устранена ошибка базы данных WordPress, из-за которой автоматический перевод был отключен для всех CPT.
  • Исправлена ошибка, из-за которой статус страницы не синхронизировался должным образом при переводе из редактора страниц.
  • Исправлено устаревшее предупреждение PHP 8.1.x для rtrim.
  • Исправлено уведомление PHP: “Пытаюсь получить доступ к смещению массива по значению типа bool”.
  • Исправлено сообщение PHP: “Пытаюсь получить свойство ‘status_id’, не являющееся объектом”.
  • Исправлены проблемы с производительностью при выполнении фоновых задач.
  • Исправлена проблема с параметром “Копировать с языка оригинала”, который не работал с закодированными URL-адресами.
  • Исправлена небольшая проблема с сохранением при добавлении нового языка.
  • Исправлена ошибка, из-за которой записи, помеченные как “Требующие обновления”, переводились с помощью редактора CTE, когда автоматически включался Translate Everything.
  • Исправлены проблемы с механизмом, исправляющим ссылки в переводах.
  • Добавлена обратная совместимость для всех версий WordPress, поддерживаемых WPML.
  • Добавлена поддержка WordPress 6.7.
  • Исправлены проблемы с кэшированием после обновления WPML с предыдущей бета-версии.
  • Исправлена проблема с иерархическим фильтром записей на панели управления переводом, отображавшим несвязанные записи.
  • Добавлена отложенная загрузка родительского фильтра записей на панели управления переводом.
  • Исправлена фатальная ошибка, возникавшая в PHP 8, приводившая к повреждению заданий автоматического перевода.
  • Обновлены переводы для интерфейса плагина WPML.
  • Исправлено предупреждение PHP: preg_match(): неизвестный модификатор.
  • Устранены уведомления об устаревании PHP 8.2, связанные с переключателем языка WPML.
  • Внедрено исправление безопасности для уязвимости внедрения шаблона на стороне сервера.
Сверху Снизу